WE ARE MODERN -WE TWEET!





-But if you'd rather watch a movie, you're also welcome at
Disorder in Discipline-



Friday, 21 June 2013

EDMUND CLARK, CONTROL ORDER HOUSE, 2012



Je viens de me faire démonter par un livre. Ça arrive encore. 
Comme si la description d'une prison pouvait m'ouvrir les yeux. Comme si de belles photos neutralistes (?) pouvaient m'émouvoir.Comme si un appendix administratif pouvait me passionner comme la correspondance de Flaubert. Sans me prendre au piège po-mo de l'extase devant ce dinosaure, jouet d'enfant renversé sur une moquette pavillonnaire.




CONTROL ORDER HOUSE, sans virgules, rien, couverture rouge, comme un dossier pénal. Ce que ce beau livre est. Esthétique et Politique contenues par une reliure administrative (les coutures sont tendues). Magistral comme ne peut dire le magistrat. Un constat aux allures de dystopie. Reality sans show.


Essayons une présentation neutre, les mots d'Edmund Clark: 'In December 2011, I was the first artist allowed access to work and stay in a house in which a man suspected of involvement with terrorist-related activity had been placed under a Control Order'. 




Photos non retouchées, comme interrompues (son travail le fut par les autorités); plan de la maison-prison… Des échos: Foucault et la multiplicité du contrôle via la normalité (le pavillon de banlieue est une prison parce qu'il est un pavillon de banlieue, This House is Britain…), banalité du diary de ce prisonnier, banalité de l'intérieur ('The thumbnails show are unedited and in the order in which they were taken')… Écrasement de la logorrhée judiciaire, Clark incluant le jugement sur CE-these are not his initials-sans que jamais on ne sente pris au piège d'une performance. 
Yes, This is History (not art) and it fucking hurts…

You can, and should, get it here.


Edmund Clark, Control Under House, Here Press, London, 2012

3 comments:

  1. thank you ivan. you really understand what i've tried to do.

    any chance you can translate it into english - i'd like to share it with my english speaking audience too.

    best wishes,

    edmund clark

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sure thing. Just drop me a line at : colonelgatito@mac.com, I'd be happy to send it back in English. The book deserves way more than that, will just be my tuppence...

      Delete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete